Egzekucja wyroku niemieckiego – zawieszenie postępowania

W dzisiejszym artykule chcieliśmy się pochwalić sukcesem odniesionym przez Kancelarię, a także podkreślić celowość powierzania egzekucji kancelarii polsko-niemieckiej w przypadku egzekucji orzeczenia sądu niemieckiego w Polsce.

Stan faktyczny – częściowo skuteczna egzekucja i śmierć dłużnika

Kancelaria prowadziła egzekucję na podstawie orzeczenia sądu niemieckiego. Egzekucja okazała się częściowo skuteczna. Do wyegzekwowania pozostała jeszcze znaczna część należności. Okazało się w trakcie prowadzenia egzekucji, że dłużnik zmarł. Dalsze prowadzenie egzekucji nie było możliwe.

Podstawa prawna – art. 819 KPC i skutki dla wierzyciela

W tej sytuacji na podstawie art. 819 Kodeksu postępowania cywilnego (dalej KPC) komornik zawiesił postępowanie egzekucyjne. Zawieszenie postępowania egzekucyjnego stanowi dla wierzyciela istotny problem. Zgodnie z art.  824 §  1 pkt. 4 KPC postępowanie umarza się w całości lub części z urzędu jeżeli wierzyciel w ciągu sześciu miesięcy nie dokonał czynności potrzebnej do dalszego prowadzenia postępowania lub nie zażądał podjęcia zawieszonego postępowania.

Pułapka dla wierzyciela – opłata stosunkowa z art. 29 ustawy o kosztach komorniczych

Postępowanie egzekucyjne w Polsce obarczone jest kilkoma pułapkami dla wierzyciela. W tym miejscu chciałbym omówić jedną z nich.

Stosownie do treści art.  29 ust. 1 zd. 1 ustawy o kosztach komorniczych w razie umorzenia postępowania egzekucyjnego na wniosek wierzyciela albo na podstawie art. 824 § 1 pkt 4 ustawy z dnia 17 listopada 1964 r. - Kodeks postępowania cywilnego, wierzyciela obciąża opłata stosunkowa w wysokości 5% wartości świadczenia pozostałego do wyegzekwowania.

Przykład – 5% wartości świadczenia pozostałego do wyegzekwowania

Zakładając przykładowo, że do wyegzekwowania pozostałaby kwota około 100.000 PLN to wierzyciel musiałby się liczyć z koniecznością zapłaty komornikowi kwoty 5.000 PLN. Okres sześciu miesięcy na podjęcie działań bardzo szybko płynie. Egzekucja transgraniczna utrudnia przy tym podjęcie skutecznych działań.

Rozwiązanie – umorzenie postępowania na podstawie art. 820 § 1 i art. 824 § 1 pkt 2 KPC

W przypadku, który stanowił inspirację do napisania niniejszego artykułu, dzięki współpracy wierzyciela i pełnomocnika uprawnionego do wykonywania zawodu adwokata w Polsce (radca prawny) i w Niemczech (prawnik europejski) udało się ustalić sąd w Niemczech przed którym toczy się postępowanie spadkowe. Sąd niemiecki wydał pełnomocnikowi zaświadczenie z którego wynikało, że spadkobiercami są jedynie osoby i podmioty z Niemiec. W tej sytuacji przed upływem okresu sześciu miesięcy pełnomocnik wierzyciela korzystając z podstawy prawnej wynikającej z art. 820 § 1 zd. 2 KPC ujawnił organowi egzekucyjnemu okoliczności, o których mowa w art. 824 § 1 KPC. Zgodnie z treścią art. 820 § 1 zd. 2 KPC zawieszenie postępowania nie stoi na przeszkodzie jego umorzeniu, jeżeli w tym czasie ujawnią się okoliczności, o których mowa w art. 824 § 1. W tym przypadku, ponieważ egzekucja toczyła się na podstawie niemieckiego tytułu wykonawczego, a postępowanie spadkowe toczyło się w Niemczech i żaden ze spadkodawców nie miał siedziby w Polsce zachodziła według wierzyciela przesłanka umorzenia postępowania egzekucyjnego z urzędu na podstawie art. 824 § 1 pkt. 2 KPC. Komornik przychylił się do takiej argumentacji i na wskazanej przez wierzyciela podstawie prawnej umorzył postępowanie egzekucyjne. Dzięki takiemu rozwiązaniu udało się uchronić wierzyciela przed opłatą stosunkową z art.  29 ust. 1 zd. 1 ustawy o kosztach komorniczych.

Znaczenie współpracy z kancelarią polsko-niemiecką w egzekucji transgranicznej

Niniejszy artykuł nie stanowi porady prawnej. W przypadku egzekucji zachęcamy do korzystania z usług doświadczonych kancelarii prawnych, aby przejść bez przeszkód przez opisane powyżej sytuacje.

Potrzebujesz pomocy w egzekucji wyroku niemieckiego w Polsce?

Nasza kancelaria specjalizuje się w transgranicznej obsłudze prawnej klientów polskich i niemieckich. Prowadzimy postępowania egzekucyjne na podstawie niemieckich tytułów wykonawczych, reprezentujemy wierzycieli przed komornikami i sądami w obu krajach.

Skontaktuj się z naszą kancelarią polsko-niemiecką

23.04.2026 r.

Paweł Majewski, LL.M. Radca Prawny