• Kancelaria
  • Zakres usług
  • Aktualności
  • Impressum
  • Polityka prywatności
  • Kontakt
    • Kancelaria w Szczecinie
    • Kancelaria w Berlinie
    • Kancelaria w Poznaniu
Kancelaria Prawna Majewski – Poznań, Berlin, Szczecin Kancelaria Prawna Majewski – Poznań, Berlin, Szczecin
  • Kancelaria
  • Zakres usług
  • Aktualności
  • Impressum
  • Polityka prywatności
  • Kontakt
    • Kancelaria w Szczecinie
    • Kancelaria w Berlinie
    • Kancelaria w Poznaniu
Kancelaria Prawna Majewski – Poznań, Berlin, Szczecin Kancelaria Prawna Majewski – Poznań, Berlin, Szczecin
  • Kancelaria
  • Zakres usług
  • Aktualności
  • Impressum
  • Polityka prywatności
  • Kontakt
    • Kancelaria w Szczecinie
    • Kancelaria w Berlinie
    • Kancelaria w Poznaniu

Aktualności

Wypowiedzenie umowy o roboty budowlane z ważnej przyczyny w prawie niemieckim – VOB/B – korzystne zakończenie sporu sądowego przed Landgericht Köln

W ubiegły czwartek 19.04.2018 r. został zakończony pozytywnie dla naszego klienta kolejny prowadzony przez naszą Kancelarię spór sądowy w Niemczech. Tym razem z zakresu niemieckiego prawa budowlanego. Zaznaczyć należy, że przeciwnik naszego klienta był reprezentowany przez jedną z czołowych niemieckich kancelarii prawnych, która w rankingu THE LEGAL 500 została sklasyfikowana w pierwszej piątce niemieckich kancelarii specjalizujących się w prawie budowlanym. Polską spółkę reprezentował Pan Mecenas Paweł Majewski, członek Izby Adwokackiej w Berlinie, który ostatecznie doprowadził do zawarcia korzystnej ugody.

Sprawa dotyczyła roszczenia niemieckiej spółki o zapłatę odszkodowania za koszty robót budowlanych powstałych w związku z wykonaniem zastępczym. Ostatecznie powódka zgodziła się zawrzeć ugodę na mocy której zredukowała swoje żądania zawarte w pozwie o 3/4 oraz wyraziła zgodę na płatność należności w ratach.

Od strony prawnej sprawa dotyczyła rozwiązania umowy o roboty budowlane z ważnej przyczyny na podstawie § 8 ust. 3 Nr. 1 w zw. z § 5 ust. 4 i 3 VOB/B oraz dochodzenia odszkodowania w związku z wypowiedzeniem umowy na podstawie § 8 ust. 3 Nr. 2 VOB/B. Zgodnie z treścią § 5 ust. 3 VOB/B jeżeli siła robocza, sprzęt, rusztowania, materiały oraz elementy konstrukcyjne są w takim stopniu niewystarczające, że termin zakończenia prac może nie zostać zachowany, wówczas zleceniobiorca jest zobowiązany w odpowiedzi na zgłoszone żądanie zorganizować niezwłocznie odpowiednie środki zaradcze. Z kolei § 5 ust. 4 VOB/B stanowi iż, jeżeli zleceniobiorca opóźnia się z rozpoczęciem wykonania prac, popada w opóźnienie z ich zakończeniem lub nie wywiązuje się z obowiązku wskazanego w ust. 3, wówczas zleceniodawca zachowując ważność umowy może żądać odszkodowania na podstawie § 6 ust. 6 lub wyznaczyć zleceniobiorcy odpowiedni termin do wykonania zobowiązania i oświadczyć, że po jego bezskutecznym upływie wypowie umowę (§ 8 Nr. 3). Zleceniodawca na podstawie § 8 ust. 3 Nr. 1 VOB/B może wypowiedzieć umowę, jeżeli w przypadkach, o których mowa w § 4 Nr. 7 i 8 ust. 1 oraz § 5 ust. 4 wyznaczony termin bezskutecznie upłynął. W przypadku wypowiedzenia umowy w powyższej sytuacji zleceniodawca jest uprawniony na podstawie § 8 ust. 3 Nr 2 VOB/B do wykonania niedokończonej części umowy przez podmiot trzeci na koszt wierzyciel.

Szczegóły
Autor: Paweł Majewski
Kategoria: Aktualności
Read Time: 5 mins
Opublikowano: 25 kwiecień 2018
Odsłon: 10551

Czytaj więcej: Wypowiedzenie umowy o roboty budowlane z ważnej przyczyny w prawie niemieckim – VOB/B – korzystne...

ZGROMADZENIE WSPÓLNIKÓW SPÓŁKI GMBH POZA GRANICAMI NIEMIEC

Od wielu lat doradzamy przedsiębiorcom w zakładaniu spółek w Niemczech. Założenie spółki GmbH w Niemczech powinno zostać poprzedzone gruntowną analizą pod kątem możliwości optymalizacji kosztów prowadzenia działalności w Niemczech. W niniejszym artykule chcielibyśmy zwrócić uwagę na możliwość uregulowania w umowie spółki GmbH miejsca odbywania zgromadzenia wspólników poza granicami Niemiec.

Często zdarza się, że spółka GmbH jest zakładana na obszarze Niemiec dla realizacji konkretnego kontraktu natomiast wspólnicy i zarząd takiej spółki na stałe przebywają w Polsce. Na miejscu przebywają tylko pracownicy realizujący dane zlecenie. O ile w przypadku przygranicznych miejscowości odbycie zgromadzenia wspólników nie wiąże się z istotnymi kosztami, o tyle odbycie zgromadzenia wspólników w Stuttgarcie przez wspólników pochodzących z Trójmiasta będzie połączone ze znacznymi kosztami.

W przeciwieństwie do prawa polskiego niemiecka ustawa o spółce GmbH (odpowiednik polskiej spółki z o.o.) nie reguluje zagadnienia miejscowości w której ma się odbyć zgromadzenie wspólników. W kwestii wyboru miejsca odbycia zgromadzenia wspólników – Gesellschafterversammlung – wspólnicy mają daleko idącą autonomię i mogą ustalić, że zgromadzenie wspólników może się odbyć również w Polsce, co z pewnością pozytywnie wpłynie na obniżenie kosztów funkcjonowania spółki.

Szczegóły
Autor: Paweł Majewski
Kategoria: Aktualności
Read Time: 4 mins
Opublikowano: 16 styczeń 2018
Odsłon: 10064

Czytaj więcej: ZGROMADZENIE WSPÓLNIKÓW SPÓŁKI GMBH POZA GRANICAMI NIEMIEC

Doprowadzenie do skazania zarządu za bankructwo w Niemczech

Praktyka niemieckiego prawa upadłościowego należy do jednej z ważniejszych specjalizacji w kancelarii. Kancelaria podejmuje działania prawne w obu obszarach tzn. stricte w zakresie niemieckiego prawa upadłościowego, jak również w zakresie przestępstw towarzyszących upadłości. Najpowszechniejsze delikty karne związane z upadłością to: niezłożenie wniosku o ogłoszenie upadłości w terminie – Insolvenzverschleppung, oszustwo – Betrug oraz bankructwo – Bankrott.

Głównym problemem polskich przedsiębiorstw jest niespodziewana upadłość niemieckiego kontrahenta i związana z tym konieczność zgłoszenia wierzytelności w niemieckim postępowaniu upadłościowym. Stosunkowo częstym przypadkiem jest złożenie wniosku o ogłoszenie upadłości krótko po wykonaniu usługi przez polskiego przedsiębiorcę. W takim przypadku rodzą się wątpliwości, czy zlecając usługę niemiecki kontrahent nie działał ze świadomością pokrzywdzenia swojego polskiego wierzyciela. Jeżeli zamawiający działając w celu osiągnięcia korzyści majątkowej, poprzez przedstawienie nieprawdziwych danych np. dotyczących swojej sytuacji finansowej, celowo wywołał u polskiego przedsiębiorcy przekonanie, że zapłata za usługę nastąpi, wówczas może zachodzić podejrzenie popełnienia przestępstwa oszustwa. Przestępstwo oszustwa jest uregulowane w § 263 StGB (niemieckiego kodeksu karnego).

Szczegóły
Autor: Paweł Majewski
Kategoria: Aktualności
Read Time: 2 mins
Opublikowano: 08 styczeń 2018
Odsłon: 9974

Czytaj więcej: Doprowadzenie do skazania zarządu za bankructwo w Niemczech

Przedawnienie w Niemczech – Zrzeczenie się zarzutu przedawnienia

Przedsiębiorcy prowadzący działalność gospodarczą w Niemczech lub będący stroną sporu prawnego w Niemczech mogą spotkać się z zagadnieniem zrzeczenia się zarzutu przedawnienia. Z naszego doświadczenia wynika, że kwestia zrzeczenia się zarzutu przedawnienia może pojawić się w sprawach transportowych, w sprawach budowlanych lub sprawach upadłościowych. Nie są to z całą pewnością jedyne dziedziny prawa, w których może pojawić się problematyka zrzeczenia się zarzutu przedawnienia. W sprawach transportowych uzasadnieniem dla zrzeczenia się zarzutu przedawnienia mogą być krótkie terminy przedawnienia roszczeń wynikające z konwencji CMR lub z HGB - Handelsgesetzbuch w przypadku przewozu kabotażowego. Często przy likwidacji szkody w Niemczech, w przypadku konieczności ustalenia wysokości szkody, podmiotu odpowiedzialnego może pojawić się zagadnienie zrzeczenia się zarzutu przedawnienia. W sprawach budowlanych w Niemczech ten problem dotyczy roszczeń ulegających najszybszemu przedawnieniu, czyli wynikających rękojmi. Z kolei w sprawach upadłościowych problem zrzeczenia się zarzutu przedawnienia może się pojawić w przypadku roszczeń wynikających z zakwestionowania przez niemieckiego syndyka czynności dokonanych przez upadłego.

Możliwość zrzeczenia się zarzutu przedawnienia wynika z § 202 ust. 2 BGB – niemieckiego kodeksu cywilnego. Zgodnie z tym przepisem przedawnienie nie może zostać ograniczone przez czynność prawną ponad termin przedawnienia wynoszący 30 lat liczony od początku ustawowego terminu przedawnienia. Innymi słowy zrzeczenie się zarzutu przedawnienia jest możliwe w granicach 30 lat. Zrzeczenie się zarzutu przedawnienia nie oznacza, że termin przedawnienia nie biegnie. Złożenia wierzycielowi oświadczenia o zrzeczeniu się zarzutu przedawnienia oznacza, że w przypadku wytoczenia powództwa przez wierzyciela w okresie skuteczności oświadczenia o zrzeczeniu się zarzutu przedawnienia nie będzie mógł być podniesiony w procesie.

Szczegóły
Autor: Paweł Majewski
Kategoria: Aktualności
Read Time: 4 mins
Opublikowano: 13 listopad 2017
Odsłon: 9936

Czytaj więcej: Przedawnienie w Niemczech – Zrzeczenie się zarzutu przedawnienia

Więcej artykułów…

  • Dochodzenie roszczeń a zagrożenie upadłością w Niemczech
  • Skutki niezłożenia wniosku o ogłoszenie upadłości w Niemczech
  • Kara umowna w umowie o roboty budowlane w Niemczech – niemieckie prawo budowlane
  • Nowelizacja prawa budowlanego w Niemczech – Zmiany w umowie o dzieło w Niemczech

Strona 12 z 16

  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

Najnowsze artykuły

  • Kara umowna w polskim prawie cywilnym – co warto wiedzieć?
  • Odpowiedzialność członków zarządu sp. z o.o. za szkodę wyrządzoną spółce
  • Zaskarżanie uchwał zgromadzenia wspólników w spółce z o.o.
  • Wyzbywanie się przez dłużnika majątku a odpowiedzialność karna
  • Paserstwo nieumyślne, czyli o tym jak łatwo z kupującego stać się przestępcą

Popularne artykuły

  • Postępowanie upadłościowe w Niemczech – Wniosek o ogłoszenie upadłości w Niemczech – Sytuacja wierzyciela
  • WYPROWADZENIE PIENIĘDZY ZE SPÓŁKI PRZEZ WSPÓLNIKÓW I CZŁONKÓW ZARZĄDU
  • WYROK KARNY W POLSCE A WYKONANIE KARY POZBAWIENIA WOLNOŚCI W NIEMCZECH
  • ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA DŁUGI PODATKOWE W NIEMIECKIM POSTĘPOWANIU UPADŁOŚCIOWYM
  • Zobowiązania podatkowe w Niemczech a upadłość konsumencka oraz upadłość przedsiębiorcy

Menu strony

  • Kancelaria
  • Zakres usług
  • Aktualności
  • Impressum
  • Polityka prywatności
  • Kontakt
    • Kancelaria w Szczecinie
    • Kancelaria w Berlinie
    • Kancelaria w Poznaniu
Image

Kontakt

biuro@majewski-kancelaria.pl
ul. Baczyńskiego 16
70-786 Szczecin, Polska
508 211 570

Follow Us

  • Facebook
  • Xing
  • Instagram
  • Linkedin
© Kancelaria Prawna Majewski – Poznań, Berlin, Szczecin 2025.